Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 9

सञ्जय उवाच एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह।।2.9।।

sañjaya uvācha evam-uktvā hṛiṣhīkeśhaṁ guḍākeśhaḥ parantapa na yotsya iti govindam uktvā tūṣhṇīṁ babhūva ha

0:00 / --:--

Word Meanings

sañjayaḥ uvāchaSanjay said
evamthus
uktvāhaving spoken
hṛiṣhīkeśhamto Shree Krishna, the master of the mind and senses
guḍākeśhaḥArjun, the conquerer of sleep
parantapaḥArjun, the chastiser of the enemies
na yotsyeI shall not fight
itithus
govindamKrishna, the giver of pleasure to the senses
uktvāhaving addressed
tūṣhṇīmsilent
babhūvabecame ha
•••

Translation

Sanjaya said: Having spoken thus to Hrishikesha, the Lord of the senses, Arjuna, the conqueror of sleep and destroyer of foes, said, "I will not fight," and became silent.

•••

Commentary

2.9 एवम् thus? उक्त्वा having spoken? हृषीकेशम् to Hrishikesha? गुडाकेशः Arjuna (the coneror of sleep)? परन्तप destroyer of foes? न योत्स्ये I will not fight? इति thus? गोविन्दम् to Govinda? उक्त्वा having said? तूष्णीम् silent? बभूव ह became.No commentary.

9 of 72 verses
Bhagavad Gita 2.9 - Chapter 2 Verse 9 in Hindi & English