Bhagavad Gita: Chapter 6, Verse 31

सर्वभूतस्थितं यो मां भजत्येकत्वमास्थितः। सर्वथा वर्तमानोऽपि स योगी मयि वर्तते।।6.31।।

sarva-bhūta-sthitaṁ yo māṁ bhajatyekatvam āsthitaḥ sarvathā vartamāno ’pi sa yogī mayi vartate

0:00 / --:--

Word Meanings

sarva-bhūta-sthitamsituated in all beings
yaḥwho
māmme
bhajatiworships
ekatvamin unity
āsthitaḥestablished
sarvathāin all kinds of
varta-mānaḥremain
apialthough
saḥhe
yogīa yogi
mayiin me
vartatedwells
•••

Translation

He who, being established in unity, worships Me, who dwells in all beings, that yogi abides in Me, whatever their mode of living may be.

•••

Commentary

6.31 सर्वभूतस्थितम् abiding in all beings? यः who? माम् Me? भजति worships? एकत्वम् unity? आस्थितः established? सर्वथा in every way? वर्तमानः remaining? अपि also? सः that? योगी Yogi? मयि in Me? वर्तते abides.Commentary He who has dissolved all duality in the underlying unity? who is thus established in unity? who worships Me? i.e.? who has realised Me as the Self of all? dwells always in Me? whatever

his mode of living may be. He is ever liberated.Sadana lived in God though he was a butcher because his mind was ever fixed at the lotus feet of the Lord.

31 of 47 verses
Bhagavad Gita 6.31 - Chapter 6 Verse 31 in Hindi & English