अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः। भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि।।1.11।।
ayaneṣhu cha sarveṣhu yathā-bhāgamavasthitāḥ bhīṣhmamevābhirakṣhantu bhavantaḥ sarva eva hi
0:00 / --:--
Word Meanings
ayaneṣhu—at the strategic points
cha—also
sarveṣhu—all
yathā-bhāgam—in respective position
avasthitāḥ—situated
bhīṣhmam—to Grandsire Bheeshma
eva—only
abhirakṣhantu—defend
bhavantaḥ—you
sarve—all
eva hi—even as
•••
Translation
Therefore, do all of you, stationed in your respective positions in the several divisions of the army, protect Bhishma alone.
•••
Commentary
1.11 अयनेषु in the arrays (of the army)? च and? सर्वेषु in all? यथाभागम् according to division? अवस्थिताः being stationed? भीष्मम् Bhishma? एव alone? अभिरक्षन्तु protect? भवन्तः ye? सर्वे all? एव even? हि indeed.No Commentary.