Bhagavad Gita: Chapter 1, Verse 27

श्वशुरान्सुहृदश्चैव सेनयोरुभयोरपि। तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान्।।1.27।।

tān samīkṣhya sa kaunteyaḥ sarvān bandhūn avasthitān kṛipayā parayāviṣhṭo viṣhīdann idam abravīt

0:00 / --:--

Word Meanings

tānthese
samīkṣhyaon seeing
saḥthey
kaunteyaḥArjun, the son of Kunti
sarvānall
bandhūnrelatives
avasthitānpresent
kṛipayāby compassion
parayāgreat
āviṣhṭaḥoverwhelmed
viṣhīdandeep sorrow
idamthis
abravītspoke
•••

Translation

He saw fathers-in-law and friends in both the armies. The son of Kunti, Arjuna, seeing all those kinsmen thus standing arrayed, spoke sorrowfully, deeply filled with pity.

•••

Commentary

1.27 श्वशुरान् fathersinlaw? सुहृदः friends? च and? एव also? सेनयोः in armies? उभयोः (in) both? अपि also? तान् those? समीक्ष्य having seen? सः he? कौन्तेयः Kaunteya? सर्वान् all? बन्धून् relatives? अवस्थितान् standing (arrayed)? कृपया by pity? परया deep? आविष्टः filled? विषीदन् sorrowfully? इदम् this? अब्रवीत् said.No Commentary.

27 of 47 verses
Bhagavad Gita 1.27 - Chapter 1 Verse 27 in Hindi & English