रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम्। वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम्।।10.23।।
rudrāṇāṁ śhaṅkaraśh chāsmi vitteśho yakṣha-rakṣhasām vasūnāṁ pāvakaśh chāsmi meruḥ śhikhariṇām aham
0:00 / --:--
Word Meanings
rudrāṇām—amongst the Rudras
śhaṅkaraḥ—Lord Shiv
cha—and
asmi—I am
vitta-īśhaḥ—the god of wealth and the treasurer of the celestial gods
yakṣha—amongst the semi-divine demons
rakṣhasām—amongst the demons
vasūnām—amongst the Vasus
pāvakaḥ—Agni (fire)
cha—and
asmi—I am
meruḥ—Mount Meru
śhikhariṇām—amongst the mountains
aham—I am
•••
अनुवाद
।।10.23।। रुद्रोंमें शंकर और यक्ष-राक्षसोंमें कुबेर मैं हूँ।वसुओंमें पावक (अग्नि) और शिखरवाले पर्वतोंमें सुमेरु मैं हूँ।
•••
टीका
।।10.23।। व्याख्या--'रुद्राणां शंकरश्चास्मि'-- हर, बहुरूप, त्र्यम्बक आदि ग्यारह रुद्रोंमें शम्भु अर्थात् शंकर सबके अधिपति हैं। ये कल्याण प्रदान करनेवाले और कल्याणस्वरूप हैं। इसलिये भगवान्ने इनको अपनी विभूति बताया है।