Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 14

ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः। प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत।।11.14।।

tataḥ sa vismayāviṣhṭo hṛiṣhṭa-romā dhanañjayaḥ praṇamya śhirasā devaṁ kṛitāñjalir abhāṣhata

0:00 / 0:00

Word Meanings

tataḥthen
saḥhe
vismaya-āviṣhṭaḥfull of wonder
hṛiṣhṭa-romāwith hair standing on end
dhanañjayaḥArjun, the conqueror of wealth
praṇamyabow down
śhirasāwith (his) head
devamthe Lord
kṛita-añjaliḥwith folded hands
abhāṣhatahe addressed
•••

Translation

Then, Arjuna, filled with wonder and his hair standing on end, bowed his head to the God and spoke with palms joined.

•••

Commentary

11.14 ततः then? सः he? विस्मयाविष्टः filled with wonder? हृष्टरोमा with hair standing on end? धनञ्जयः Arjuna? प्रणम्य having prostrated? शिरसा with (his) head? देवम् the God? कृताञ्जलिः with joined palms? अभाषत spoke.Commentary Tatah Then? having seen the Cosmic Form.Arjuna joined his palms in order to do prostration to the Cosmic Form. The great hero had attained true humility which the bowed head and joined palms represented? and which is the essential ingredient of devotion.

14 of 55 verses