न तदस्ति पृथिव्यां वा दिवि देवेषु वा पुनः । सत्त्वं प्रकृतिजैर्मुक्तं यदेभिः स्यात्त्रिभिर्गुणैः ॥४०॥
na tad asti pṛthivyāḿ vā divi deveṣu vā punaḥ sattvaḿ prakṛti-jair muktaḿ yad ebhiḥ syāt tribhir guṇaiḥ
na — not; tat — that; asti — there is; pṛthivyām — on the earth; vā — or; divi — in the higher planetary system; deveṣu — amongst the demigods; vā — or; punaḥ — again; sattvam — existence; prakṛti-jaiḥ — born of material nature; muktam — liberated; yat — that; ebhiḥ — from the influence of these; syāt — is; tribhiḥ — three; guṇaiḥ — modes of material nature.
No living being on earth or the higher celestial abodes in this material realm is free from the influence of these three modes of nature.
The Lord here summarizes the total influence of the three modes of material nature all over the universe.