Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 61

ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति।भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया।।18.61।।

īśhvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛid-deśhe ‘rjuna tiṣhṭhati bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā

0:00 / --:--

Word Meanings

īśhvaraḥthe Supreme Lord
sarva-bhūtānāmin all living being
hṛit-deśhein the hearts
arjunaArjun
tiṣhṭhatidwells
bhrāmayancausing to wander
sarva-bhūtāniall living beings
yantra ārūḍhaniseated on a machine
māyayāmade of the material energy
•••

Translation

The Lord dwells in the hearts of all beings, O Arjuna, causing all beings, by His illusory power, to revolve as if mounted on a machine.

•••

Commentary

18.61 ईश्वरः the Lord? सर्वभूतानाम् of all beings? हृद्देशे in the hearts? अर्जुन O Arjuna? तिष्ठति dwells? भ्रामयन् causing to revolve? सर्वभूतानि all beings? यन्त्रारूढानि mounted on a machine? मायया by illusion.Commentary Isvara The Lord the Ruler of the universe Narayana.The Lord abides in the hearts of all beings. It is He Who has given a gift of this marvellous machine to you. It is by His power

that all bodies move. The Lord is the real Actor within.By Maya By causing illusion.He causes all beings to revolve like wooden dolls mounted on a machine. (Cf.X.20.XIII.18)

61 of 78 verses
Bhagavad Gita 18.61 - Chapter 18 Verse 61 in Hindi & English