Chapter 4, Verse 32



एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे । कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे ॥३२॥

Transliteration

evaḿ bahu-vidhā yajñā vitatā brahmaṇo mukhe karma-jān viddhi tān sarvān evaḿ jñātvā vimokṣyase

Word Meanings

evam — thus; bahu-vidhāḥ — various kinds of; yajñāḥ — sacrifices; vitatāḥ — are spread; brahmaṇaḥ — of the Vedas; mukhe — through the mouth; karma-jān — born of work; viddhi — you should know; tān — them; sarvān — all; evam — thus; jñātvā — knowing; vimokṣyase — you will be liberated.

Translation

All these different kinds of sacrifice have been described in the Vedas. Know them as originating from different types of work; this understanding cuts the knots of material bondage.

Purport

Different types of sacrifice, as discussed above, are mentioned in the Vedas to suit the different types of worker. Because men are so deeply absorbed in the bodily concept, these sacrifices are so arranged that one can work either with the body, with the mind or with the intelligence. But all of them are recommended for ultimately bringing about liberation from the body. This is confirmed by the Lord herewith from His own mouth.


PREVIOUS VERSE NEXT VERSE