Bhagavad Gita: Chapter 5, Verse 14

न कर्तृत्वं न कर्माणि लोकस्य सृजति प्रभुः। न कर्मफलसंयोगं स्वभावस्तु प्रवर्तते।।5.14।।

na kartṛitvaṁ na karmāṇi lokasya sṛijati prabhuḥ na karma-phala-saṅyogaṁ svabhāvas tu pravartate

0:00 / --:--

Word Meanings

naneither
kartṛitvamsense of doership
nanor
karmāṇiactions
lokasyaof the people
sṛijaticreates
prabhuḥGod
nanor
karma-phalafruits of actions
sanyogamconnection
svabhāvaḥone’s nature
tubut
pravartateis enacted
•••

Translation

Neither does the Lord create agency nor actions for the world, nor union with the fruits of actions; rather, it is Nature that acts.

•••

Commentary

5.14 न not? कर्तृत्वम् agency? न not? कर्माणि actions? लोकस्य for this world? सृजति creates? प्रभुः the Lord? न not? कर्मफलसंयोगम् union with the fruits of actions? स्वभावः nature? तु but? प्रवर्तते leads to action.Commentary The Lord does not create agency or doership. He does not press anyone to do actions. He never tells anyone? Do this or do that. He does not bring about the union with the fruit of actions. It is Prakritit or Nature that does everything. (Cf.III.33)

14 of 29 verses
Bhagavad Gita 5.14 - Chapter 5 Verse 14 in Hindi & English