Bhagavad Gita: Chapter 10, Verse 31

पवनः पवतामस्मि रामः शस्त्रभृतामहम्। झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी।।10.31।।

pavanaḥ pavatām asmi rāmaḥ śhastra-bhṛitām aham jhaṣhāṇāṁ makaraśh chāsmi srotasām asmi jāhnavī

0:00 / --:--

Word Meanings

pavanaḥthe wind
pavatāmof all that purifies
asmiI am
rāmaḥRam
śhastra-bhṛitāmof the carriers of weapons
ahamI am
jhaṣhāṇāmof all acquatics
makaraḥcrocodile
chaalso
asmiI am
srotasāmof flowing rivers
asmiI am
jāhnavīthe Ganges
•••

Translation

Among the purifiers, I am the wind; among the warriors, I am Rama; among the fishes, I am the shark; among the streams, I am the Ganga.

•••

Commentary

10.31 पवनः the wind? पवताम् among purifiers or the speeders? अस्मि (I) am? रामः Rama? शस्त्रभृताम् among wielders of weapons (warriors)? अहम् I? झषाणाम् among fishes? मकरः Makara (shark)? च and? अस्मि (I) am? स्रोतसाम् among streams? अस्मि (I) am? जाह्नवी the Ganga.Commentary The holy river Ganga (spelt Ganges in English) was swallowed by Jahnu when she was being brought down by Bhagiratha from heaven. Hence the name Jahnavi for Ganga.

31 of 42 verses
Bhagavad Gita 10.31 - Chapter 10 Verse 31 in Hindi & English