Bhagavad Gita: Chapter <%= chapter %>, Verse <%= verse %>

अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा भयेन च प्रव्यथितं मनो मे। तदेव मे दर्शय देव रूपं प्रसीद देवेश जगन्निवास।।11.45।।

adṛiṣhṭa-pūrvaṁ hṛiṣhito ’smi dṛiṣhṭvā bhayena cha pravyathitaṁ mano me tad eva me darśhaya deva rūpaṁ prasīda deveśha jagan-nivāsa

0:00 / --:--

Word Meanings

adṛiṣhṭa-pūrvamthat which has not been seen before
hṛiṣhitaḥgreat joy
asmiI am
dṛiṣhṭvāhaving seen
bhayenawith fear
chayet
pravyathitamtrembles
manaḥmind
memy
tatthat
evacertainly
meto me
darśhayashow
devaLord
rūpamform
prasīdaplease have mercy
deva-īśhaGod of gods
jagat-nivāsaabode of the universe
•••

अनुवाद

।।11.45।। मैंने ऐसा रुप पहले कभी नहीं देखा। इस रूपको देखकर मैं हर्षित हो रहा हूँ और (साथ-ही-साथ) भयसे मेरा मन अत्यन्त व्यथित हो रहा है। अतः आप मुझे अपने उसी देवरूपको (सौम्य विष्णुरूपको)  दिखाइये। हे देवेश ! हे जगन्निवास ! आप प्रसन्न होइये।

•••

टीका

।।11.45।। व्याख्या--[जैसे विराट्रूप दिखानेके लिये मैंने भगवान्से प्रार्थना की तो भगवान्ने मुझे विराट्रूप दिखा दिया, ऐसे ही देवरूप दिखानेके लिये प्रार्थना करनेपर भगवान् देवरूप दिखायेंगे ही -- ऐसी आशा होनेसे अर्जुन भगवान्से देवरूप दिखानेके लिये प्रार्थना करते हैं।]

भगवद गीता 11.45 - अध्याय 11 श्लोक 45 हिंदी और अंग्रेजी