Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 47

श्री भगवानुवाच मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात्। तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम्।।11.47।।

śhrī-bhagavān uvācha mayā prasannena tavārjunedaṁ rūpaṁ paraṁ darśhitam ātma-yogāt tejo-mayaṁ viśhvam anantam ādyaṁ yan me tvad anyena na dṛiṣhṭa-pūrvam

0:00 / --:--

Word Meanings

śhrī-bhagavān uvāchathe Blessed Lord said
mayāby me
prasannenabeing pleased
tavawith you
arjunaArjun
idamthis
rūpamform
paramdivine
darśhitamshown
ātma-yogātby my Yogmaya power
tejaḥ-mayamresplendent
viśhwamcosmic
anantamunlimited
ādyamprimeval
yatwhich
memy
tvat anyenaother than you
na dṛiṣhṭa-pūrvamno one has ever seen
•••

Translation

The Blessed Lord said, "O Arjuna, this Cosmic Form has graciously been shown to you by Me through My own Yogic power. It is full of splendour, primeval, and infinite; this Cosmic Form of Mine has never been seen before by anyone other than you."

•••

Commentary

11.47 मया by Me? प्रसन्नेन gracious? तव to thee? अर्जुन O Arjuna? इदम् this? रूपम् form? परम् supreme? दर्शितम् has been shown? आत्मयोगात् by My own Yogic power? तेजोमयम् full of splendour? विश्वम् universal? अनन्तम् endless? आद्यम् primeval? यत् which? मे of Me? त्वत् from thee? अन्येन by another? न not? दृष्टपूर्वम् seen before.Commentary Lord Krishna eulogises the Cosmic Form because Arjuna should

be regarded to have achieved all his ends by seeing this Cosmic Form.It is also an inducement to all spiritual aspirants to strive to attain this sublime vision. What they should do is explained by the Lord in verse 53 to 55.

47 of 55 verses
Bhagavad Gita 11.47 - Chapter 11 Verse 47 in Hindi & English