Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 36

सुखं त्विदानीं त्रिविधं श्रृणु मे भरतर्षभ।अभ्यासाद्रमते यत्र दुःखान्तं च निगच्छति।।18.36।।

sukhaṁ tv idānīṁ tri-vidhaṁ śhṛiṇu me bharatarṣhabha abhyāsād ramate yatra duḥkhāntaṁ cha nigachchhati yat tad agre viṣham iva pariṇāme ‘mṛitopamam tat sukhaṁ sāttvikaṁ proktam ātma-buddhi-prasāda-jam

0:00 / --:--

Word Meanings

sukhamhappiness
tubut
idānīmnow
tri-vidhamof three kinds
śhṛiṇuhear
mefrom me
bharata-ṛiṣhabhaArjun, the best of the Bharatas
abhyāsātby practice
ramaterejoices
yatrain which
duḥkha-antamend of all suffering
chaand
nigachchhatireaches yat—which
tatthat
agreat first
viṣham ivalike poison
pariṇāmein the end
amṛita-upamamlike nectar
tatthat
sukhamhappiness
sāttvikamin the mode of goodness
proktamis said to be
ātma-buddhisituated in self-knowledge
prasāda-jamgenerated by the pure intellect
•••

Translation

And now, O Arjuna, hear from Me of the threefold pleasure, in which one rejoices through practice and surely comes to the end of pain.

•••

Commentary

18.36 सुखम् pleasure? तु indeed? इदानीम् now? त्रिविधम् threefold? श्रृणु hear? मे of Me? भरतर्षभ O lord of the Bharatas? अभ्यासात् from practice? रमते rejoices? यत्र in which? दुःखान्तम् the end of pain? च and? निगच्छति (he) attains to.Commentary A little of this pleasure experienced by the Self must result in the cessation of pain. This pleasure is threefold in its nature and I will describe its aspects in turn? O Arjuna. (Cf.VI.20?30).

36 of 78 verses
Bhagavad Gita 18.36 - Chapter 18 Verse 36 in Hindi & English