Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 68

य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति।भक्ितं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः।।18.68।।

ya idaṁ paramaṁ guhyaṁ mad-bhakteṣhv abhidhāsyati bhaktiṁ mayi parāṁ kṛitvā mām evaiṣhyaty asanśhayaḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

yaḥwho
idamthis
paramammost
guhyamconfidential knowledge
mat-bhakteṣhuamongst my devotees
abhidhāsyatiteaches
bhaktimgreatest act of love
mayito me
parāmtranscendental
kṛitvādoing
māmto me
evacertainly
eṣhyaticomes
asanśhayaḥwithout doubt
•••

Translation

He who, with supreme devotion to Me, teaches this supreme secret to My devotees, shall undoubtedly come to Me.

•••

Commentary

18.68 यः who? इमम् this? परमम् supreme? गुह्यम् secret? मद्भक्तेषु in My devotees? अभिधास्यति shall declare? भक्तिम् devotion? मयि in Me? पराम् supreme? कृत्वा having done? माम् to Me? एव even? एष्यति shall come? असंशयः doubtless.Commentary This supreme secret The teachings of the Gita as taught above in the form of a dialogue between Lord Krishna and Arjuna. Why is it called a supreme secret Because

it helps one to attain immortality or freedom from the whell of birth and death.He alone? who has devotion? is alified to receive the teachings of the Gita.Teach with the faith that he is thus doing service to the Lord? the Supreme Teacher.Doubtless may also mean freedom from doubts.

68 of 78 verses
Bhagavad Gita 18.68 - Chapter 18 Verse 68 in Hindi & English