Bhagavad Gita: Chapter 2, Verse 1

सञ्जय उवाच तं तथा कृपयाऽविष्टमश्रुपूर्णाकुलेक्षणम्। विषीदन्तमिदं वाक्यमुवाच मधुसूदनः।।2.1।।

sañjaya uvācha taṁ tathā kṛipayāviṣhṭamaśhru pūrṇākulekṣhaṇam viṣhīdantamidaṁ vākyam uvācha madhusūdanaḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

sañjayaḥ uvāchaSanjay said
tamto him (Arjun)
tathāthus
kṛipayāwith pity
āviṣhṭamoverwhelmed
aśhru-pūrṇafull of tears
ākuladistressed
īkṣhaṇameyes
viṣhīdantamgrief-stricken
idamthese
vākyamwords
uvāchasaid
madhusūdanaḥShree Krishn, slayer of the Madhu demon
•••

Translation

Sanjaya said: To him, who was thus overcome with pity, despondent, with eyes full of tears and agitated, Madhusudana (the destroyer of Madhu) or Krishna spoke these words.

•••

Commentary

2.1 तम् to him? तथा thus? कृपया with pity? आविष्टम् overcome? अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम् with eyes filled with tears and agitated? विषीदन्तम् despondent? इदम् this? वाक्यम् speech? उवाच spoke? मघुसूदनः Madhusudana.No commentary.

1 of 72 verses
Bhagavad Gita 2.1 - Chapter 2 Verse 1 in Hindi & English