Bhagavad Gita: Chapter 4, Verse 32

एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे। कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे।।4.32।।

evaṁ bahu-vidhā yajñā vitatā brahmaṇo mukhe karma-jān viddhi tān sarvān evaṁ jñātvā vimokṣhyase

0:00 / --:--

Word Meanings

evamthus
bahu-vidhāḥvarious kinds of
yajñāḥsacrifices
vitatāḥhave been described
brahmaṇaḥof the Vedas
mukhethrough the mouth
karma-jānoriginating from works
viddhiknow
tānthem
sarvānall
evamthus
jñātvāhaving known
vimokṣhyaseyou shall be liberated
•••

Translation

Thus, manifold sacrifices are spread out before Brahman at the face of Brahman. Know them all to be born of action, and thus knowing, you shall be liberated.

•••

Commentary

4.32 एवम् thus? बहुविधाः manifold? यज्ञाः sacrifices? वितताः are spread? ब्रह्मणः of Brahman (or of the Veda)? मुखे in the face? कर्मजान् born of action? विद्धि know (thou)? तान् them? सर्वान् all? एवम् thus? ज्ञात्वा having known? विमोक्ष्यसे thou shalt be liberated.Commentary The word Brahmanah has also been interpreted to mean In the Vedas.Various kinds of sacrifices are spread out at the mouth

of Brahman? i.e.? they are known from the Vedas. Know that they are born of action? because the Self is beyond action. If you realise that these actions do not concern me? they are not my actin? and I am actionless? you will surely be liberated from the bondage of Samsara by this right knowledge. (Cf.IX.27XIII.15)

32 of 42 verses
Bhagavad Gita 4.32 - Chapter 4 Verse 32 in Hindi & English