Bhagavad Gita: Chapter <%= chapter %>, Verse <%= verse %>

अनन्यचेताः सततं यो मां स्मरति नित्यशः। तस्याहं सुलभः पार्थ नित्ययुक्तस्य योगिनः।।8.14।।

ananya-chetāḥ satataṁ yo māṁ smarati nityaśhaḥ tasyāhaṁ sulabhaḥ pārtha nitya-yuktasya yoginaḥ

0:00 / --:--

Word Meanings

ananya-chetāḥwithout deviation of the mind
satatamalways
yaḥwho
māmme
smaratiremembers
nityaśhaḥregularly
tasyato him
ahamI
su-labhaḥeasily attainable
pārthaArjun, the son of Pritha
nityaconstantly
yuktasyaengaged
yoginaḥof the yogis
•••

अनुवाद

।।8.14।।हे पृथानन्दन ! अनन्यचित्तवाला जो मनुष्य मेरा नित्य-निरन्तर स्मरण करता है, उस नित्ययुक्त योगीके लिये मैं सुलभ हूँ अर्थात् उसको सुलभतासे प्राप्त हो जाता हूँ।

•••

टीका

।।8.14।। व्याख्या--[सातवें अध्यायके तीसवें श्लोकमें जो सगुण-साकार परमात्माका वर्णन हुआ था, उसीको यहाँ चौदहवें, पंद्रहवें और सोलहवें श्लोकमें विस्तारसे कहा गया है।]

भगवद गीता 8.14 - अध्याय 8 श्लोक 14 हिंदी और अंग्रेजी