Bhagavad Gita: Chapter 10, Verse 16-17

वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः। याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि।।10.16।। कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन्। केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया।।10.17।।

vaktum arhasyaśheṣheṇa divyā hyātma-vibhūtayaḥ yābhir vibhūtibhir lokān imāṁs tvaṁ vyāpya tiṣhṭhasi kathaṁ vidyām ahaṁ yogins tvāṁ sadā parichintayan keṣhu keṣhu cha bhāveṣhu chintyo ’si bhagavan mayā

0:00 / --:--

Word Meanings

vaktumto describe
arhasiplease do
aśheṣheṇacompletely
divyāḥdivine
hiindeed
ātmayour own
vibhūtayaḥopulences
yābhiḥby which
vibhūtibhiḥopulences
lokānall worlds
imānthese
tvamyou
vyāpyapervade
tiṣhṭhasireside
kathamhow
vidyām ahamshall I know
yoginthe Supreme Master of Yogmaya
tvāmyou
sadāalways
parichintayanmeditating
keṣhuin what
keṣhuin what
chaand
bhāveṣhuforms
chintyaḥ asito be thought of
bhagavanthe Supreme Divine Personality
mayāby me
•••

Translation

You should indeed tell, without reserve, of your divine glories by which you exist, pervading all these worlds. (No one else can do so.) How shall I, ever meditating, know you, O Yogin? In what aspects or things, O blessed Lord, should I think of you?

•••

Commentary

10.16 वक्तुम् to tell? अर्हसि (Thou) shouldst? अशेषेण without reminder? दिव्याः divine? हि indeed? आत्मविभूतयः Thy glories? याभिः by which? विभूतिभिः by glories? लोकान् worlds? इमान् these? त्वम् Thou? व्याप्य having pervaded? तिष्ठसि existest.No Commentary. 10.17 कथम् how? विद्याम् shall know? अहम् I? योगिन् O Yogin? त्वाम् Thee? सदा always? परिचिन्तयन् meditating? केषु केषु in what and what? च

and? भावेषु aspects? चिन्त्यः to be thought of? असि (Thou) art? भगवन् O blessed Lord? मया by me.Commentary Arjuna says O Lord? how may I know Thee by constant meditation In what aspects art Thou to be thought of by me Even when I think of external objects I can meditate on Thee in Thy particular manifestations in them if I have a detailed knowledge of Thy glories. Therefore deign to tell me? without reserve? of Thy own glories. Then only can I behold oneness everywhere.

16-17 of 42 verses
Bhagavad Gita 10.16-17 - Chapter 10 Verse 16-17 in Hindi & English